Deuteronomium 14:10

SVMaar al wat geen vinnen en schubben heeft, zult gij niet eten; het zal ulieden onrein zijn.
WLCוְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃ ס
Trans.

wəḵōl ’ăšer ’ên-lwō sənapîr wəqaśəqeśeṯ lō’ ṯō’ḵēlû ṭāmē’ hû’ lāḵem:


ACי וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו--טמא הוא לכם  {ס}
ASVand whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
BEBut any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.
Darbybut whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you.
ELB05aber alles, was keine Floßfedern und Schuppen hat, sollt ihr nicht essen: Unrein soll es euch sein.
LSGMais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.
SchWas aber keine Flossen und Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; es soll euch unrein sein.
WebAnd whatever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean to you.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel